Dorit Weisman and Michael Dickel-Jerusalem, Israel 2015

ORGANIZER:Dorit Weisman
CONTACT: doritweisman@gmail.com
ORGANIZER: Michael Dickel
CONTACT:Michael_Dekel@me.com

12105811_10153527593022906_8472091844790411177_n

In Tmol Shimshom—a lovely bookstore-cafe in Jerusalem known for its literary connections and history of writers working in it—several Hebrew-language and English-language poets gathered to read their work as part of the global 100,000 Poets for Change (100TPC) movement and event. This is the 5th year that the 100TPC organization has promoted and organized a global day of “poetry for change.” The official day this year was 26th September, 2015, as every year, the date was a Saturday at the end of September. In consideration of shabbat and the religious holy days calendars, the Jerusalem event was scheduled for 27 October, 2015. This was the third year that an event was organized in Jerusalem.

This year, Dorit Wiesman and Michael Dickel hosted the bi-lingual evening. Poets who read in Hebrew: Avigail Antman, Dorit Weisman, Gilad Meiri, Orit Metal, and Zvi Atzmon. Poets who read in English: Rachel Heimowitz, Michal Shilor (who also read a Hebrew poem she wrote), Michael Dickel, and Mike Stone. Dorit Weisman also showed a short film named “Neighbors” about two neighboring families in a building in the Jewish French Hill neighborhood in Jerusalem. Yossi Barhum votes for the Right because “one doesn’t betray one’s mother or political party”. The Zahalkas are an Arab family, originally from northern Israel. Against all odds, the two families enjoy friendly and warm relations. you can watch the film at
https://www.youtube.com/watch?v=QpKl9FBgxqk

Tuesday, October 27

מאה אלף משוררים לתיקון עולם – 27.10.15, 19:00.

ערב שירה בחסות הארגון הבינלאומי “100,000 משוררים למען שלום, קיימות וצדק חברתי”. ערב דו-לשוני – עברית ואנגלית.

בעברית יקראו משיריהם המשוררים אביגיל אנטמן, דורית ויסמן, גלעד מאירי, אורית מיטל וצבי עצמון.

באנגלית יקראו משיריהם המשוררים מיכאל דקל, רחל חיימוביץ, מייק סטון ומיכל שילאור.
ראו בפוסטים בהמשך תיאור קצר ותמונות של המשתתפים וכן שירים שלהם.
יוקרן סרטון קצרצר “שכנים” על יחסי ערבים-יהודים בשכונת הגבעה הצרפתית בירושלים. מנחי הערב, דורית ויסמן ומיכאל דקל

at 7:00pm in UTC+02

תמול שלשום Tmol Shilshom Cafe
5 Salomon Yo’El Moshe, 9463305 Jerusalem, Israel

100,000 משוררים לתיקון עולם – 27.10.15, 19:00.

ערב שירה בחסות הארגון הבינלאומי “100,000 משוררים למען שלום, קיימות וצדק חברתי”. ערב דו-לשוני – עברית ואנגלית.

בעברית יקראו משיריהם המשוררים אביגיל אנטמן, דורית ויסמן, גלעד מאירי, אורית מיטל וצבי עצמון.

באנגלית יקראו משיריהם המשוררים מיכאל דקל, רחל חיימוביץ, מייק סטון ומיכל שילור.
ראו בפוסטים בהמשך תיאור קצר ותמונות של המשתתפים וכן שירים שלהם.
יוקרן סרטון קצרצר “שכנים” על יחסי ערבים-יהודים בשכונת הגבעה הצרפתית בירושלים.
מנחי הערב, דורית ויסמן ומיכאל דקל.

עלות: מינימום הזמנה 30 ₪.

100TPC – 100,000 poets for peace and change – 27 October, 19:00
A poetry event with the international organization “100 Thousand Poets for Change: Peace, sustainability, and social justice” (100TPC). Bi-lingual evening: Hebrew and English.

Poets reading in Hebrew: Avigail Antman, Dorit Weisman, Gilad Meiri, Orit Metal and Zvi Atzmon.

Poets reading in English: Rachel Heimowitz, Michal Shilor, Michael Dickel and Mike Stone

Hosts: Dorit Weisman and Michael Dickel

Photographs by Ezra Levy

This entry was posted in Jerusalem. Bookmark the permalink.

One Response to Dorit Weisman and Michael Dickel-Jerusalem, Israel 2015

  1. Pingback: Oct. 27th Event in Jerusalem Calls for Peace & Change | 100 TPC BLOG

Leave a Reply

Your email address will not be published.