ORGANIZERS: Nana Nestoros & Dimitra Gkotosopoulou
CONTACT: nananestoros@hotmail.gr / demigk@yahoo.gr
Στο Βόλο, Κυριακή 10 Νοέμβρη 2013- 20:00, στον Πολυχώρο Τέχνης (Αντωνοπούλου 17)
100 Χιλιάδες Ποιητές για την Αλλαγή – Δελτίο Τύπου
Το μαζικό κίνημα των ποιητών διοργανώνει για τρίτη συνεχή χρονιά πάνω από 400 παγκόσμιες εκδηλώσεις σε περισσότερες από 90 χώρες, με στόχο την ευαισθητοποίηση του κοινού σε περιβαλλοντικά και κοινωνικοπολιτικά θέματα. Επιπλέον, οι δραστηριότητες στις εκδηλώσεις εμπλουτίζονται και με τη συμμετοχή μουσικών, ζωγράφων, φωτογράφων, ηθοποιών και άλλων καλλιτεχνών.
Μέσα από το κίνημα των 100 Χιλιάδων Ποιητών για την Αλλαγή, δίνεται η ευκαιρία στις παγκόσμιες κοινότητες μέσω της ποίησης και της τέχνης να υψώσουν τη φωνή τους σε θέματα όπως η υπερθέρμανση του πλανήτη , ο αναλφαβητισμός , η ισότητα των φύλων , ο ρατσισμός και η λογοκρισία , μέσα από απαγγελίες , διαλέξεις , εργαστήρια , συναυλίες, παραστάσεις και άλλες δραστηριότητες .
Για το 2013 οι παγκόσμιες εκδηλώσεις ξεκινούν στις 28 Σεπτέμβρη και θα συνεχιστούν μες στη διάρκεια του έτους.
Στο Βόλο, έπειτα από 2 συνεχείς χρονιές πετυχημένων εκδηλώσεων με μεγάλη πανελλήνια συμμετοχή καλλιτεχνών από όλους τους χώρους, οι εκδηλώσεις συνεχίζονται και φέτος και ξεκινούν την Κυριακή 10 Νοεμβρίου 2013, στις 20:00 στον Πολυχώρο Τέχνης του Ωδείου Φουντούλη (Αντωνοπούλου 17)
Παρακαλώ οι ενδιαφερόμενοι ποιητές, καλλιτέχνες και εθελοντές να αποστείλετε τη συμμετοχή σας στην ηλεκτρονική διεύθυνση : nananestoros@hotmail.gr ή demigk@yahoo.gr
Τα ντοκουμέντα από τις παγκόσμιες εκδηλώσεις αρχειοθετούνται στο πρόγραμμα ψηφιακής αρχειοθέτησης LOCKSS και διατηρούνται στο Πανεπιστήμιο του Stanford στην Καλιφόρνια, το οποίo έχει αναγνωρίσει τους «100 Χιλιάδες Ποιητές για την Αλλαγή» ως ιστορικό γεγονός, τη μεγαλύτερη ανάγνωση ποίησης στην ιστορία.
Ο ιδρυτής του γεγονότος αυτού, Michael Rothenberg, είναι ευρέως γνωστός ποιητής, στιχουργός, εκδότης του on-line λογοτεχνικού περιοδικού Bigbridge.org και ακτιβιστής για το περιβάλλον με έδρα την Βόρεια Καλιφόρνια.
Περισσότερες πληροφορίες : http://www.100TPC.org/
Βόλος, Υπεύθυνη διοργανώτρια: Nana Nestoros και Δήμητρα Γκοτοσοπούλου
Επικοινωνία/ Δηλώσεις συμμετοχής: nananestoros@hotmail.gr & Στο Βόλο, Κυριακή 10 Νοέμβρη 2013- 20:00, στον Πολυχώρο Τέχνης (Αντωνοπούλου 17)
100 Χιλιάδες Ποιητές για την Αλλαγή – Δελτίο Τύπου
Το μαζικό κίνημα των ποιητών διοργανώνει για τρίτη συνεχή χρονιά πάνω από 400 παγκόσμιες εκδηλώσεις σε περισσότερες από 90 χώρες, με στόχο την ευαισθητοποίηση του κοινού σε περιβαλλοντικά και κοινωνικοπολιτικά θέματα. Επιπλέον, οι δραστηριότητες στις εκδηλώσεις εμπλουτίζονται και με τη συμμετοχή μουσικών, ζωγράφων, φωτογράφων, ηθοποιών και άλλων καλλιτεχνών.
Μέσα από το κίνημα των 100 Χιλιάδων Ποιητών για την Αλλαγή, δίνεται η ευκαιρία στις παγκόσμιες κοινότητες μέσω της ποίησης και της τέχνης να υψώσουν τη φωνή τους σε θέματα όπως η υπερθέρμανση του πλανήτη , ο αναλφαβητισμός , η ισότητα των φύλων , ο ρατσισμός και η λογοκρισία , μέσα από απαγγελίες , διαλέξεις , εργαστήρια , συναυλίες, παραστάσεις και άλλες δραστηριότητες .
Για το 2013 οι παγκόσμιες εκδηλώσεις ξεκινούν στις 28 Σεπτέμβρη και θα συνεχιστούν μες στη διάρκεια του έτους.
Στο Βόλο, έπειτα από 2 συνεχείς χρονιές πετυχημένων εκδηλώσεων με μεγάλη πανελλήνια συμμετοχή καλλιτεχνών από όλους τους χώρους, οι εκδηλώσεις συνεχίζονται και φέτος και ξεκινούν την Κυριακή 10 Νοεμβρίου 2013, στις 20:00 στον Πολυχώρο Τέχνης του Ωδείου Φουντούλη (Αντωνοπούλου 17)
Παρακαλώ οι ενδιαφερόμενοι ποιητές, καλλιτέχνες και εθελοντές να αποστείλετε τη συμμετοχή σας στην ηλεκτρονική διεύθυνση : nananestoros@hotmail.gr ή demigk@yahoo.gr
Τα ντοκουμέντα από τις παγκόσμιες εκδηλώσεις αρχειοθετούνται στο πρόγραμμα ψηφιακής αρχειοθέτησης LOCKSS και διατηρούνται στο Πανεπιστήμιο του Stanford στην Καλιφόρνια, το οποίo έχει αναγνωρίσει τους «100 Χιλιάδες Ποιητές για την Αλλαγή» ως ιστορικό γεγονός, τη μεγαλύτερη ανάγνωση ποίησης στην ιστορία.
Ο ιδρυτής του γεγονότος αυτού, Michael Rothenberg, είναι ευρέως γνωστός ποιητής, στιχουργός, εκδότης του on-line λογοτεχνικού περιοδικού Bigbridge.org και ακτιβιστής για το περιβάλλον με έδρα την Βόρεια Καλιφόρνια.
Περισσότερες πληροφορίες : http://www.100TPC.org/
Βόλος, Υπεύθυνη διοργανώτρια: Nana Nestoros και Δήμητρα Γκοτοσοπούλου
Επικοινωνία/ Δηλώσεις συμμετοχής: nananestoros@hotmail.gr & demigk@yahoo.gr
Τις εκδηλώσεις διοργανώνουν: Nana Nestoros και Δήμητρα Γκοτοσοπούλου
Συνδιοργάνωση έκθεσης ζωγραφικής: Ξυγκάκου Αναστασία
Συμμετέχουν με Ποίηση:
Φωτεινή Αναγνώστου
Λίνα Βαλασά
Ειρήνη Βελέτζα
Κατερίνα Βεργετάκη
Μάρω Βλαχάκη
Μαρίνα Βολουδάκη
Δήμητρα Γκοτοσοπούλου
Γραμματή Διαμαντή
Λάσκαρης Ζαράρης
Άννα Ζαράρη
Γιώργος Καββαδίας
Γιώργος Καλουπτσίδης
Γιάννης Καραζώλης
Δημήτρης Κίτσιος
Λαμπρινή Κοτσίδου
Μιχάλης Κρομμύδας Ανδρεάδης
Ελένη Λαζαρίδου
Δέσποινα Λάππα-Κόντου
Σοφία Λέισου
Σπύρος Μακρυγιάννης
Μπέττυ Μάλλιου
Αντώνιος Μαστοροδήμος
Ράνια Μπαλή
Αικατερίνη Μπαρτζη
Nana Nestoros
Νίκη Παπαδούλη
Κώστας Παρδάλης
Χρήστος Ράστος
Χρήστος Σαλάτας
Μαριάνα Σαμαρτζή
Παντελής Σκαφιδάς
Δήμητρα Σκουφογιάννη
Άρης Τιλιόπουλος
Δέσποινα Τσαφετοπούλου
Ελένη Τσεφαλά
Άννα-Μαρία Τσικρικώνη Κατσαρού
Μαρίζα Τζούνη
Μαρίνα Τσουτσουλοπούλου
BOOKCROSSING TEAM- VOLOS
VOLOS POETRY SLAM
Ψαραλίδου Έλενα
Μάρω Αισώπου
Έλλη Σαμαλίδου
Ποιητής εκ Πηλίου
Ελένη Καραβασίλη
Κατερίνα Ζούζουλα
Εισηγητές:
Nana Nestoros
Δήμητρα Γκοτοσοπούλου
Αναστασία Ξυγκάκου
Αγγελική Κούρκουλου
Παναγιώτης Μπερλής
Κώστας Γκόγκας
Μουσική:
Παναγιώτης Μπερλής
Ράνια Μπαλή
Nana Nestoros
Στην έκθεση ζωγραφικής συμμετέχουν:
Αναστασία Ξυγκάκου
Κώστας Μάιπας
Νίκη Παπαδούλη
Μαρίζα Τζούνη
Κώστας Ταπακτσόγλου
Αγγελική Κάλφα
Αγγελική Κούρκουλου
Αντώνης Γεωργούλας
Γιώργος Καλουπτσίδης
Ράνια Βελέτζα
Μαγδαληνή Τσουμάνη Κωτούζα
Στην έκθεση φωτογραφίας συμμετέχουν:
Αποστόλης Σπανός-Fascophotography A.Spanos
Βασιλική Παναγοπούλου
Η λίστα με τους συμμετέχοντες ανανεώνεται συνεχώς!
Δηλώστε συμμετοχή στις ηλεκτρονικές διευθύνσεις: nananestoros@hotmail.gr ή demigk@yahoo.gr
_________________________________________________________________________________________
Μαζικό Παγκόσμιο Κίνημα Δίνει Φωνή σε Τοπικά Ζητήματα μέσα από τη Μουσική, την Τέχνη, τη Φωτογραφία, την Ποίηση, τη Μίμηση κ.ά.
Πάνω από 550 Εκδηλώσεις σε 100 Χώρες
στο πλαίσιο των 100 Χιλιάδων Ποιητών για την Αλλαγή
Σάντα Ρόζα, Καλιφόρνια. (28 Σεπτεμβρίου 2013) – Η 28η Σεπτεμβρίου 2013 σημαίνει την έναρξη του τρίτου ετήσιου παγκόσμιου γεγονότος των 100 Χιλιάδων Ποιητών για την Αλλαγή, μιας οργάνωσης που φέρνει κοντά κοινότητες ανθρώπων οι οποίοι ζητούν την περιβαλλοντική, κοινωνική, και πολιτική αλλαγή μέσα στα πλαίσια της ειρήνης και της βιωσιμότητας. Ένα γεγονός που ξεκίνησε αρχικά να διοργανώνεται από ποιητές, οι 100 Χιλιάδες Ποιητές για την Αλλαγή έχουν εξελιχθεί σε μια συμμαχία μουσικών, χορευτών, μίμων, ζωγράφων, και φωτογράφων από ολόκληρο τον κόσμο, με εκδηλώσεις καθ’όλη τη διάρκεια του χρόνου.
Τα τοπικά ζητήματα είναι το κλειδί για αυτό το μαζικό παγκόσμιο γεγονός αφού κοινότητες ανθρώπων από ολόκληρο τον κόσμο υψώνουν τις φωνές τους για θέματα όπως η έλλειψη στέγης, η υπερθέρμανση του πλανήτη, η εκπαίδευση, η ισότητα των φύλων, ο ρατσισμός και η λογοκρισία, μέσα από συναυλίες, απαγγελίες, ομιλίες, εργαστήρια, παραστάσεις και άλλα δρώμενα.
Αλλά αυτά τα τοπικά γεγονότα έχουν πάρει μια συνεχή και διευρυνόμενη μορφή. Όλο και περισσότεροι διοργανωτές και συμμετέχοντες αυτής της ετήσιας εκδήλωσης σχεδιάζουν να συνεχίσουν τη δράση τους και μετά τις 28 Σεπτεμβρίου. Πολλοί έχουν δημιουργήσει ομάδες στις πόλεις τους που θα συνεχίσουν να δουλεύουν καθ’όλη τη διάρκεια του χρόνου για τους στόχους που έχουν θέσει ως κοινότητα.
“Η ειρήνη και η βιωσιμότητα είναι θέματα υψίστης σημασίας που αφορούν ολόκληρο τον κόσμο, και είναι οι αρχές που διέπουν αυτό το παγκόσμιο γεγονός,” λέει ο Michael Rothenberg, συνιδρυτής των 100 Χιλιάδων Ποιητών για την Αλλαγή. “Ζούμε σε έναν κόσμο που υπάρχουν πολύ περισσότερα από ένα θέματα που πρέπει να τεθούν προς συζήτηση. Ένα κοινό έδαφος χτίζεται μέσα από αυτή την παγκόσμια συλλογή τοπικών ιστοριών, και έτσι δημιουργούμε μια αφήγηση μέσα από την οποία μπορούμε να επηρεάσουμε το μέλλον.”
Περισσότερα από 200 συγκροτήματα θα δίνουν παραστάσεις σε όλο τον κόσμο, από το Λος Άντζελες, τη Νέα Ορλεάνη, και το Ντιτρόιτ, μέχρι τη Σερβία, τη Νιγηρία, και την Ιταλία. Οι μουσικοί που συμμετέχουν στο κίνημα χρησιμοποιούν για άλλη μια φορά τα τραγούδια και τις παραστάσεις τους στην προσπάθεια να μεταδώσουν τις ανησυχίες τους στον κόσμο. Όπως μας υπενθυμίζει ο Ross Altman, τραγουδιστής-συνθέτης, ακτιβιστής, και παιδαγωγός: “από τον Πλάτωνα που εξόρισε [τους μουσικούς] από την Πολιτεία, μέχρι τον Πούτιν που συνέναισε στην σύλληψη, κατηγορία, δίκη, και καταδίκη του Ρωσικού πανκ συγκροτήματος Pussy Riot, για ένα τραγούδι-προσευχή, οι μουσικοί καθ’όλη τη διάρκεια της ιστορίας θεωρούνται κίνδυνος και απειλή για την δημόσια τάξη.”
Πέρα από τους εκατοντάδες μουσικούς που εκφράζονται μέσα από τα τραγούδια, θα λάβουν χώρα και πολυάριθμες εκδηλώσεις Μίμων για την Αλλαγή στην Αίγυπτο, την Τουρκία, την Ινδονησία, την Κόστα Ρίκα, το Κόσοβο, τον Παναμά, και την Ουρουγουάη επιπλέον με τα ολοήμερα φεστιβάλ ποίησης στο Λος Άντζελες, τη Γουατεμάλα, το Μουμπάι, τη Λα Πλάτα, την Αργεντινή, και τη Γένοβα. Χιλιάδες μουσικοί, ποιητές και καλλιτέχνες συμμετέχουν σε ολόκληρο τον κόσμο, υπολογίζοντας συνολικά περίπου 550 εκδηλώσεις παγκοσμίως, μεταξύ των οποίων:
- 15 διαφορετικές εκδηλώσεις στο San Francisco Bay Area, τη γενέτειρα των 100 Χιλιάδων Ποιητών για την Αλλαγή, που συμπεριλαμβάνουν μεταξύ άλλων απαγγελίες ποίησης από τον μύθο της γενιάς των Beat, Gary Snyder, από τον πρώην τιμημένο ποιητή των Η.Π.Α Robert Hass, και από άλλους μεγάλους ποιητές στο Περιβαλλoντικό Φεστιβάλ ποίησης στο Watershed (Watershed Environmental Poetry Festival).
- Στο Κάιρο, ποιητές, μουσικοί, και μίμοι, απαντώντας στη βία και στις τεράστιες αλλαγές που συμβαίνουν στον Αραβικό κόσμο, θα κάνουν παραστάσεις σε δημόσιους χώρους και θέατρα και θα εξερευνήσουν νέους τρόπους για να μεταδώσουν τις ανησυχίες τους, και τον ρόλο τους ως καλλιτέχνες για την επιρροή του μέλλοντος της χώρας τους.
- Στη Μουμπάι της Ινδίας θα λάβει χώρα μια εκδήλωση διάρκειας τεσσάρων ημερών στο βιβλιοπωλείο Kitab Khana στο νότιο Μουμπάι, επιβλεπόμενο από την Menka Shivdanasi. Στο γεγονός που θα εγκαινιάσει την εκδήλωση, σε συνεργασία με τη Laadli, μια οργάνωση που κάνει εκστρατεία για τα νεαρά κορίτσια, θα υπάρχει μια φιλική συμμετοχή από μια πολύ γνωστή Ινδή ποπ στάρ την Suneeta Rao. Άλλα δρώμενα συμπεριλαμβάνουν απαγγελίες ποίησης που επικεντρώνονται στις ζωές των γυναικών, ένα κομμάτι Ποίησης για την Ειρήνη από τους ποιητές της πόλης, και ένα πρόγραμμα από την ειδική στην παιδαγωγική θεωρία Rati Wandia, που δουλεύει με παιδιά σχολικής ηλικίας πάνω σε θέματα ειρήνης και βιωσιμότητας. Αυτή η εκδήλωση θα περιλαμβάνει επίσης την έκθεση Θαύματα της Φύσης και μουσικές παραστάσεις από τους Neela Bhagwat, Amarenda Dhaneshwar και Mukta Raste.
- Στην Ουάσινγκτον , θα υπάρξει μια εκδήλωση δικαιοσύνης προς τους μετανάστες (Immigrant Contribute: America, We Sing Back!) με τον πολυβραβευμένο ποιητή Eduardo C. Corral και μετανάστες ποιητές του τόπου. Μαζί θα συζητήσουν τις προκλήσεις και θα γιορτάσουν τις ιστορίες της μεταναστευτικής εμπειρίας στην Ουάσινγκτον. Ένα παζάρι συγκέντρωσης πόρων θα λάβει χώρα κατά τη διάρκεια της εκδήλωσης, ώστε οι παρευρισκόμενοι να μάθουν περισσότερα για τις υπηρεσίες που διατίθενται στους μετανάστες.
- Αυτή θα είναι η Τρίτη χρονιά απαγγελίας ποίησης για την ειρήνη των 100 Χιλιάδων Ποιητών για την Αλλαγή στις πόλεις της Καμπούλ, Τζαλαλαμπάντ, και Αφγανιστάν που βρίσκονται στο επίκεντρο αναταραχών.
- Νέα Υόρκη: Οι Ανυπόφοροι (The Unbearables) και οι Φεμινίστριες Ποιήτριες με Μπλούζες με Ντεκολτέ (Feminist Poets in Low-Cut Blouses) εκφράζουν την άποψη τους στο λογοτεχνικό ορόσημο A Gathering of the Tribes με παραληρήματα, χιούμορ, avant-garde ποίηση, και με περισσότερο από λίγη προκλητικότητα οι δύο ομάδες θα δώσουν παραστάσεις πάνω στο θέμα της φετινής χρονιάς, την παρακολούθηση.
- Στη Σερβία, θα πραγματοποιηθεί μια συναυλία 5 συγκροτημάτων στο Βελιγράδι, και στο Hollywood, της Καλιφόρνια θα γίνει άλλη μια συναυλία 5 συγκροτημάτων για τους 100 Χιλιάδες Μουσικούς για την Αλλαγή.
- Στο Μεξικό υπάρχουν πάνω από 25 εκδηλώσεις για τους 100 Χιλιάδες Ποιητές για την Αλλαγή, που θα γιορτάσουν την ειρήνη και θα θέσουν θέματα ως προς τη βία στους δρόμους. Οι εκδηλώσεις περιλαμβάνουν poetry slam, απαγγελίες, εργαστήρια, προβολές ταινιών, παραστάσεις δρόμου και flash mobs.
- Μια συγκέντρωση άνω των 500 ποιητών και συγγραφέων αναμένεται σε μια εθνική συγκέντρωση του Συμβουλίου Παγκόσμιας Λογοτεχνίας του Μπαγκλαντές στο Siranji.
- Μια συγκέντρωση Τεξανών (Permian Basin and Beyond) στο Gardendale που περιλαμβάνει ποίηση Δυτικού Τέξας και ποίηση Cowboy, διαγωνισμούς slam poetry και όλα τα είδη μουσικής.
- Στην Μπολόνια θα γίνει μια τριήμερη εκδήλωση με μαραθώνιο ποίησης που συμπεριλαμβάνει ένα δίωρο κομμάτι στο οποίο 5 διαφορετικές ομάδες ποίησης με μουσικούς θα ερμηνεύσουν landai, ποιήματα δυο γραμμών που δημιουργήθηκαν στο Αφγανιστάν, τροποποιημένα έτσι ώστε να ταιριάζουν στην κατάσταση της βίας κατά των γυναικών στην Ιταλία. Θα υπάρχουν κομμάτια ποίησης σχετικά με τον ρόλο της ποίησης διεθνώς: στις 27 Ο Αγώνας της Μνήμης (The Militance of Memory) αφιερωμένο στην ποίηση στη Λατινική Αμερική, και στις 29 ένα απόγευμα ποίησης αφιερωμένο στη Συρία. Θα υπάρχει επίσης ένα flash mob άνω των 50 ποιητών που θα διαβάζουν τα ποιήματα τους ταυτόχρονα για μισή ώρα στην κεντρική πλατεία του Πανεπιστημίου της Μπολόνια.
Αυτό το κίνημα έχει προκαλέσει μια μαζική έκρηξη δημιουργικότητας που εκδηλώνεται σε μεγάλο βαθμό μέσα από τη δημιουργία εκατοντάδων αφισών σε όλο τον κόσμο. Δυο εκθέσεις αυτής της καταπληκτικής τέχνης, με πάνω από 500 αφίσες που έχουν συγκεντρωθεί τα τελευταία χρόνια θα στηθεί στο Ντένβερ του Κολοράντο και στη Σάντα Ρόζα, Καλιφόρνια.
Οι 100 Χιλιάδες Ποιητές για την Αλλαγή ξεκίνησαν στο Sonoma County στην Καλιφόρνια. Η επίσημη εκδήλωση θα λάβει χώρα στο Arlene Francis Center στο κέντρο της Σάντα Ρόζα στις 27, 28, και 29 και θα υπάρχουν το βράδυ της Παρασκευής Φεστιβάλ των 100 Χιλιάδων Μουσικών για την Αλλαγή με 15 συγκροτήματα, το Σάββατο Πορεία για την Ειρήνη & τη Βιωσιμότητα των 100 Χιλιάδων Καλλιτέχνων Παραστάσεων για την Αλλαγή που θα περιλαμβάνει Αζτέκους χορευτές, Βραζιλιάνους ντράμερς, χορευτές jazz, κοινοτικές ομάδες δράσης, ομάδες βετεράνων, ομάδες για τα δικαιώματα των μεταναστών, εκπροσώπους δημοσίων μέσων ενημέρωσης, ακολουθούμενα από μια ειδική παράσταση χορού των The Upside Dance Co. και ένα πάρτυ χορού με Αφρικάνικα συγκροτήματα Rhythm, Reggae και τοπικούς Dj’s. Την Κυριακή θα γίνει Μαραθώνιος Ποίησης και barbeque με πάνω από 100 επιβεβαιωμένους ποιητές, που το καθιστά τη μεγαλύτερη απαγγελία ποίησης στο Sonoma County. Η εκδήλωση θα μεταδίδει επίσης μέσω live-streaming άλλες εκδηλώσεις των 100 Χιλιάδων Ποιητών για την Αλλαγή από όλο τον κόσμο. Αυτή η 3ήμερη εκδήλωση γίνεται με την χορηγεία του Κέντρου Ειρήνης και Δικαιοσύνης, του Συμβουλίου Τεχνών, και του Κοινοτικού Ιδρύματος του Sonoma County.
Διοργανωτές και συμμετέχοντες ελπίζουν μέσα από τις δράσεις και τις εκδηλώσεις τους να ανακατευθύνουν τον πολιτικό και κοινωνικό διάλογο των ημερών και να στρέψουν την ιστορία του πολιτισμού προς την ειρήνη και τη βιωσιμότητα. Όσοι θέλουν να συμμετάσχουν μπορούν να επισκεφθούν την ιστοσελίδα www.100tpc.org για να βρούν μια εκδήλωση σε γειτονική περιοχή ή για να εγγραφούν ώστε να διοργανώσουν μια εκδήλωση στην περιοχή τους.
Αμέσως μετά τις 28 Σεπτεμβρίου, όλα τα αρχεία στην ιστοσελίδα 100TPC.org, που θα περιλαμβάνει σελίδες από συγκεκριμένες εκδηλώσεις με φωτογραφίες, βίντεο, κ.ά που θα έχουν συγκεντρωθεί από τους συντονιστές των εκδηλώσεων κάθε πόλης, θα διατηρηθούν στο Πανεπιστήμιο Stanford της Καλιφόρνια. Το Stanford αναγνώρισε το 2011 τους 100 Χιλιάδες Ποιητές για την Αλλαγή ως ιστορικό γεγονός, ως τη μεγαλύτερη απαγγελία ποίησης στην ιστορία. Θα συνεχίσουν να αρχειοθετούν το σύνολο των περιεχομένων του 100TPC.org, στο πρόγραμμα ψηφιακής αρχειοθέτησης LOCKSS.
Ο συνιδρυτής Michael Rothenberg (waterblue@bigbridge.org) είναι ευρέως γνωστός ποιητής, εκδότης του ηλεκτρονικού λογοτεχνικού περιοδικού Bigbridge.org και ακτιβιστής για το περιβάλλον με έδρα την Βόρεια Καλιφόρνια.
Η Terri Carrion είναι ποιήτρια, μεταφράστρια, φωτογράφος, και εκδότρια του Bigbridge.org
100 Thousands Poets for Change
P.O. Box 870
Guerneville, Ca 95446
Phone: 305-753-4569
www.100TPC.org
_______________________________________________________________________________________
FOR IMMEDIATE RELEASE
Massive Global Movement Gives Voice to Local Issues
through Music, Art, Photography, Poetry, Mime and More
Over 550 Events Planned in 100 Countries for
100 Thousand Poets for Change
Santa Rosa, Calif. (September 28, 2013) – September 28, 2013 marks the third annual global event for 100 Thousand Poets for Change, a grassroots organization that brings communities together to call for environmental, social, and political change within the framework of peace and sustainability. An event that began primarily with poet organizers, 100 Thousand Poets for Change has grown into an interdisciplinary coalition with year round events which includes musicians, dancers, mimes, painters and photographers from around the world.
Local issues are still key to this massive global event as communities around the world raise their voices on issues such as homelessness, global warming, education, gender equality, racism and censorship, through concerts, readings, lectures, workshops, performances and other actions.
But these locally focused events have taken on a more continuous and expansive form through the new disciplines represented this year. More and more organizers and participants of the one day, annual event are making plans to continue their actions after September 28. Many have formed groups in their cities that will continue to work yearround towards the goals their community seeks.
“Peace and sustainability are major concerns worldwide, and the guiding principles for this global event,” said Michael Rothenberg, Co-Founder of 100 Thousand Poets for Change. “We are in a world where it isn’t just one issue that needs to be addressed. A common ground is built through this global compilation of local stories, which is how we create a true narrative for discourse to inform the future.”
More than 200 hundred bands will be performing around the world, from Los Angeles, New Orleans and Detroit to Serbia, Nigeria and Italy. The musicians involved in this movement are once again using their songs and performances to try to communicate their concerns to the world. As Ross Altman, singer-songwriter, activist and educator, reminds us: “from Plato, who banned [musicians] from the Republic, to Putin, who had Russian punk band members of Pussy Riot arrested, charged, tried, convicted and sentenced to two years in prison for a song prayer, musicians throughout history have been regarded as a danger and threat to change the social order.”
In addition to the hundreds of musicians expressing themselves through song, numerous Mimes for Change events in Egypt, Turkey, Indonesia, Costa Rica, Kosovo, Panama and Uruguay will take place in addition to the day long poetry festivals in Los Angeles, Guatemala City, Mumbaim India, La Plata, Argentina and Genoa, Italy; thousands of musicians, poets and artists are participating around the world, totaling nearly 550 events globally, including:
• 15 different events in the San Francisco Bay Area, the birthplace of 100 Thousand Poets for Change, including poetry readings by Beat Legend Gary Snyder, former US Poet Laureate Robert Hass and other major poets at the famed Watershed Environmental Poetry Festival
• In Cairo, Egypt, poets, musicians and mime artists, in response to violence in the world and the major changes taking place in the Arab World, will perform in public spaces and theaters and explore new ways to communicate their concerns, and their roles as artists, in influencing the future of their country
• In Mumbai, India, there will be a four-day event at the Kitab Khana bookstore in South Mumbai, curated by Menka Shivdasani. The inaugural event, in partnership with Laadli, an organisation campaigning for the girl child, will have a guest performance by a wellknown Indian pop star Suneeta Rao. Other events include poetry readings focusing on women’s lives, a Poems for Peace session by city poets, and a programme by educationist Rati Wadia, who is working with school children on the themes of peace and sustainability. This event will also include a Wonders of Nature exhibition and musical performances by Neela Bhagwat Amarendra Dhaneshwar and Mukta Raste.
• In Washington, DC, there will be an immigrant justice event, Immigrants Contribute: America, We Sing Back! Featuring Award-Winning Poet Eduardo C. Corral and local immigrant poets. Together they will discuss the challenges and celebrate the stories of the immigrant experience in DC. A resource fair will be held during the event so attendees can learn more about services available to immigrants.
• This will be the third year of 100TPC poetry readings for peace in the strife-torn cities of Kabul and Jalalabad, Afghanistan.
• New York City: The Unbearables (“a drinking group with a writing problem”) and The Feminist Poets in Low-Cut Blouses (“we live with the contradictions of feminism”) sound off at the Lower-East-Side literary landmark A Gathering of the Tribes with rants, humor, avant-garde poetry, and more than a little outrageousness the groups will perform work on this year’s theme of surveillance: “The Unbearables and The Feminist Poets in Low-Cut Blouses Are Watching You! (Being Watched!)”.
•In Serbia, will hold a concert of 5 bands in Belgrade, URMUS’s (Association of Rock musicians Serbia) and Hollywood, California another 5 band concert will be held for 100 Thousand Musicians for Change
• In Mexico there are over 25 events, 100 Mil Poetas Por El Cambio, celebrating peace and drawing issues towards concern about violence in the streets. Events involve slam poetry readings, workshops, movie screenings, street performances and flash mobs.
• A gathering of over 500 poets and writers are expected at a national gathering of the World Bangla Literature Council in Siranji, Bangladesh.
• A Round-up of Texans, Permian Basin and Beyond, in Gardendale, TX, includes, West Texas and Cowboy Poetry, slam contests, including a Grand Slam, Haiku Contest, Open Mic for all talent, Spoken Word Artists, music of all genres, plus a gathering of artisans.
• In Bolonga, Italy, there will be a 3 day poetry event with a poetry marathon which includes a two hour stretch in which 5 different poetry groups with musicians will be performing landai, two line poems developed in Afghanistan, adapted to the situation of violence against women in Italy. There will be poetry segments related to the role of poetry internationally: on the 27 The Militance of Memory dedicated to poetry in Latin America, and on the 29th an evening of poetry dedicated to Syria. There will also be a flashmob of over 50 poets reading their poems simultaneously for half an hour in the
main square of the University.
This movement has generated a massive outpouring of creativity manifested largely though the creation of hundreds of event posters from around the world. Two exhibitions of this extraordinary poster art selected from over 500 posters from the last several years will be staged in Denver, Colorado and in Santa Rosa, California.
100 Thousand Poets for Change began in Sonoma County, Calif. The official Headquarters’ Event will take place at the Arlene Francis Center in downtown Santa Rosa on September 27, 28 and 29 and will feature on Friday night, a 15 Band 100,000 Musicians for Change Festival, on Saturday, the 100 Thousand Performing Artists for Change March for Peace & Sustainability including Aztec Dancers, Brazilian Drummers, Jazz Dancer, community action groups, veterans groups, immigration rights groups, public media advocates, followed by a special dance installation performance ‘(un)tied’ by
The Upside Dance Co., and a Dance Party with African Rhythm bands, Reggae and local DJ’s. On Sunday there will be a Poetry Marathon and Barbecue with over 100 poets confirmed, making this the largest poetry reading in the history of Sonoma County. The HQ event will also live-stream other 100 Thousand Poets for Change events worldwide. This 3-day event is sponsored by the Peace & Justice Center of Sonoma County, the Sonoma County Arts Council and The Community Foundation Sonoma County.
Organizers and participants are hoping through their actions and events to seize and redirect the political and social dialogue of the day and turn the narrative of civilization towards peace and sustainability. Those that want to get involved can visit www.100tpc.org to find an event near them or sign up to organize one in their area.
Immediately following September 28th, all documentation on the 100TPC.org website, which will include specific event pages with photos, video and other documentation compiled by each city coordinator, will be preserved by Stanford University in California. Stanford recognized 100 Thousand Poets for Change in 2011 as an historical event, the largest poetry reading in history. They will continue to archive the complete contents of 100TPC.org, as part of their digital archiving program LOCKSS.
Co-Founder Michael Rothenberg (walterblue@bigbridge.org) is a widely known poet, editor of the online literary magazine Bigbridge.org and an environmental activist based in Northern California.
Terri Carrion is a poet, translator, photographer, and editor and visual designer for BigBridge.org.
100 Thousand Poets for Change
P.O. Box 870
Guerneville, Ca 95446
Phone: 305-753-4569
www.100TPC.org
###
_________________________________________________________________________________________
Bio
Η Δήμητρα Γκοτοσοπούλου είναι συνδιοργανώτρια των εκδηλώσεων των 100 Χιλιάδων Ποιητών για την Αλλαγή στο Βόλο μαζί με τη Νανά Νέστορος. Εργάζεται ως καθηγήτρια αγγλικών και ασχολείται με τη συγγραφή ποίησης. Τελειώνει το μεταπτυχιακό της στην Αμερικανική Λογοτεχνία και Πολιτισμό στο Α.Π.Θ και σχεδιάζει να συνεχίσει την πορεία της ως ακαδημαϊκός. Είναι συγγραφέας και διαχειρίστρια του λογοτεχνικού blog Minds of Art ( http://mindsofart.wordpress.com ) που σχετίζεται με τις τέχνες και συγκεκριμένα με την ποίηση.
Dimitra Gkotosopoulou is a co-organizer of the 100TPC event in Volos, together with Nana Nestoros. She is currently working as an english teacher and writes poetry in her free time. She is finishing her Master in American Literature and Culture in the Aristotle Unniversity of Thessaloniki and her goal is to pursue an academic career. She is a writer and administrator of the literary blog Minds of Art that is related to arts and specifically poetry.
_________________________________________________________________________________________
Πληροφορίες σχετικά με τη διοργανώτρια Nana Nestoros, πατήστε εδώ
__________________________________________________________________________________________
Δείτε εδώ το σποτ των περσινών εκδηλώσεων
6 Responses to Volos, Greece 2013